かわいい。   

前から、ちょっと気になってたことなんですけどね。
いえ、些細なことなんです。

cutepretty の違いを。

両方とも日本語にすれば 「かわいい」 ですけれどもね。
ほめたつもりでも実はそうじゃない ってのがよくあるじゃないですか。
そこがね。気になってたんですよ。
というわけで、うちのALT (ちょっとカッコいい) に聞いてみました。
基本的に、こーいうときは日本語と英語はごちゃ混ぜで聞いてます。



まめ。: pretty と cute って、日本語にすれば両方「かわいい」
     って意味なんだけど、違いは何?

ALT: うーん・・・物にたいしては pretty は使わないかな。
     人はね、どっちでも大丈夫。


と言ったあと、こんな説明をしてくれました。

pretty には beautiful の意味少しも含まれているんだって。
cute はね、そういうのが一切入ってないんだって。だから、子どもにも使える。

だから
beautiful

pretty

cute

っていう並び順なんだってさ。

まめ。: そっか。 じゃあ・・・
ALT: ?
まめ。: 彼女さんに "pretty" って言っといて!
ALT: !?
まめ。: この前会ったときに、言おうと思ったんだけどどっちを
     使えばいいか、わかんなかったんだよね~。

ALT: なるほど。ありがとうございます。


この前、彼女さんに会ったんですよ。
でね、その彼女さんってのが、すっごいスタイル良くかわいかったの!
ってことを言おうと思ったんだけどね・・・。
使い方一つ間違えると怖いから、ちょっと慎重になりすぎたまめ。でした。
[PR]

by white-topaz | 2006-11-21 22:18 | 英語のこと | Trackback | Comments(8)

トラックバックURL : http://whitetopaz.exblog.jp/tb/3858309
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by のび太 at 2006-11-22 21:54 x
こんばんは。こういう言葉の違いは大切ですね。私も時々英会話の先生に質問します。
Commented by white-topaz at 2006-11-22 21:57
のび太 さま

師匠もですか!
判断に迷う言葉もありますよね・・・。
Commented by はな at 2006-11-23 01:33 x
90へぇ。(古い?)
勉強になりました。特に英語音痴なわたしにとって…(^^;
Commented by usagi-kani at 2006-11-23 10:40
なるほど、勉強になりました。でも、外人さんに使う機会はないだろうな。
で、まめ。さんにはどれを使えばいいの?
Commented by white-topaz at 2006-11-23 21:35
はな さま

前回に引き続き、またまた「高へぇ」をいただいちゃって
ありがとうございます。ほんとに。
ちなみに、自分は理科で何度も泣きましたけどね・・・。
Commented by white-topaz at 2006-11-23 21:36
usagi-kani さま

えーっと・・・そうですねぇ。
とりあえず全部使っても大丈夫ですよ?(笑)
Commented by はな at 2006-11-23 22:16 x
いやいや、まめ。さんの日記はほんとに「へぇ〜」連発ですから。
ちなみに、理科専門のくせに自分も物理には何度も失神しました(笑)。
Commented by white-topaz at 2006-11-23 22:25
はな さま

お褒めの言葉をいただき、ありがとうございます。
物理は・・・あれは数学じゃないんですかねぇ。(笑)
どっちにしても、自分の中では別次元ですよ。

<< 欲求不満バトン。 ごはん会。 >>